This edition is known as ‘Kazlouski Bible’ as its creation owes a lot to the efforts of the Roman Catholic activist, Archbishop of Mahiliow and the Bible scholar Shyman Martin Kazlouski who lived in 1819-1899. He popularized the Vulgate text translated by Jakub Wujek. He was a great champion of the idea that Catholic priests should read the Bible and devote more attention to liturgy.